FANDOM


(Full version: This is what happend when you translate languages with "N N V" to "N V N")
 
(27 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
| caption =
 
| caption =
 
| japanese =五等分の気持ち
 
| japanese =五等分の気持ち
| romaji = Go-tōbun no Kimochi
+
| romaji = Gotōbun no Kimochi
 
| catalog =PCCG-01751
 
| catalog =PCCG-01751
 
| artist = Nakano-ke no Itsutsugo
 
| artist = Nakano-ke no Itsutsugo
Line 10: Line 10:
 
| release_date = January 30, 2019
 
| release_date = January 30, 2019
 
| label = Pony Canyon
 
| label = Pony Canyon
}}{{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi'''|五等分の気持ち|Go-tōbun no Kimochi|eng = Five Equal Feelings}} is the opening theme of ''[[5Toubun no Hanayome]]'' anime. It is performed by a band called Nakano-ke no Itsutsugo.
+
}}
  +
{{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi'''|五等分の気持ち|Gotōbun no Kimochi|eng = Five Equal Feelings}} is the opening theme of ''[[5-toubun no Hanayome]]'' anime. It is performed by a band called "Nakano-ke no Itsutsugo."
  +
  +
The song was later re-mixed and released in the ''[[5-toubun no Hanayome ~Cuteness Max Re-mix~]] album.
   
 
[[File:Gotoubun on Kimochi Opening|thumb|280x280px|Gotoubun no Kimochi (TV Size)]]
 
[[File:Gotoubun on Kimochi Opening|thumb|280x280px|Gotoubun no Kimochi (TV Size)]]
Line 23: Line 23:
 
*[[wikipedia:Ayane Sakura|Ayane Sakura]], the VA of [[Yotsuba Nakano]].
 
*[[wikipedia:Ayane Sakura|Ayane Sakura]], the VA of [[Yotsuba Nakano]].
 
*[[wikipedia:Inori Minase|Inori Minase]], the VA of [[Itsuki Nakano]].
 
*[[wikipedia:Inori Minase|Inori Minase]], the VA of [[Itsuki Nakano]].
  +
 
===Composers===
 
===Composers===
Gotoubun no Kimochi is arranged and composed by {{Nihongo|[[wikipedia:Nobuharu Saito|Nobuharu Saito]]|斉藤 信治|Saitō Nobuharu}} and {{Nihongo|[[wikipedia:Shun Aratame|Shun Aratame]]|新田目 駿|Aratame Shun}}
+
Gotoubun no Kimochi is arranged and composed by {{Nihongo|[[wikipedia:Nobuharu Saito|Nobuharu Saito]]|斉藤 信治|Saitō Nobuharu}}.
   
==Tracklist==
+
==Tracklists==
  +
===Opening Theme Tracklist===
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi'''|五等分の気持ち}}
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi'''|五等分の気持ち}}
# {{Nihongo|'''[[Gobun no Ichi]]'''|ごぶんのいち}}
+
# {{Nihongo|[[Gobun no Ichi]]|ごぶんのいち}}
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (TV Edit)'''|五等分の気持ち (TV EDIT)}}
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (TV Edit)'''|五等分の気持ち (TV EDIT)}}
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (Instrumental)'''|五等分の気持ち (インストゥルメンタル)}}
 
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (Instrumental)'''|五等分の気持ち (インストゥルメンタル)}}
# {{Nihongo|'''Gobun no Ichi (Instrumental)'''|ごぶんのいち (インストゥルメンタル)}}
+
# {{Nihongo|Gobun no Ichi (Instrumental)|ごぶんのいち (インストゥルメンタル)}}
  +
  +
===Re-mix Tracklist===
  +
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Opening Voice Edit)'''|五等分の気持ち (PandaBoY Opening Voice Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Aitsu to Kimi ~Nidoto nai Unmei~|Aitsu to Kimi ~Nidoto nai Unmei~ (colate Round & Beat Edit)]]|アイツとキミ~二度とない運命~ (colate Round & Beat Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Sunao ni Open Heart ~Itsutsu no Kazoete~|Sunao ni Open Heart ~Itsutsu no Kazoete~ (PandaBoY Drum'n'Bass Edit)]]|素直にOpen heart ~五つ数えて~ (PandaBoY Drum'n'Bass Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Lovely music ~Sanshuukanmae made wa Shirokatta~|Lovely music ~Sanshuukanmae made wa Shirokatta~ (PandaBoY Girly Pop Edit)]]|Lovely music ~三週間前までは白かった~ (PandaBoY Girly Pop Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Hello, dear my dream ~Ichibyougo ni wa~|Hello, dear my dream ~Ichibyougo ni wa~ (PandaBoY Jazzin' House Edit)]]|Hello, dear my dream ~一秒後には~ (PandaBoY Jazzin' House Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Heart no Katachi ~Yotsuba no Clover~|Heart no Katachi ~Yotsuba no Clover~ (colate Slow Dance Edit)]]|ハートのカタチ~四つ葉のClover~ (colate Slow Dance Edit)}}
  +
# {{Nihongo|[[Gobun no Ichi|Gobun no Ichi (PandaBoY Tropical House Edit)]]|ごぶんのいち (PandaBoY Tropical House Edit)}}
  +
# {{Nihongo|'''Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Five Flowers Dance Edit)'''|五等分の気持ち (PandaBoY Five Flowers Dance Edit)}}
   
 
==Characters in Opening Theme==
 
==Characters in Opening Theme==
Line 55: Line 56:
 
Gotoubun no Kimochi Booklet Front & Back.jpg|Booklet Exterior
 
Gotoubun no Kimochi Booklet Front & Back.jpg|Booklet Exterior
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
  +
==Audios==
  +
:''Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.''
  +
<tabber>
  +
Opening Theme =
  +
{{Audio Header}}
  +
{{Audio Entry
  +
|Number = 01
  +
|Title = Gotoubun no Kimochi
  +
|Duration =03:42
  +
|File = [[File:GotoubunNoKimochi.ogg]]}}
  +
{{Audio Entry
  +
|Number = 02
  +
|Title = Gotoubun no Kimochi (TV Edit)
  +
|Duration =01:33
  +
|File = [[File:GotoubunNoKimochiTVEdit.ogg]]}}
  +
{{Audio Entry
  +
|Number = 03
  +
|Title = Gotoubun no Kimochi (Instrumental)
  +
|Duration =03:42
  +
|File = [[File:GotoubunNoKimochiInstrumental.ogg]]}}
  +
{{Audio Footer}}
  +
|-|
  +
Re-mix =
  +
{{Audio Header}}
  +
{{Audio Entry
  +
|Number = 01
  +
|Title = Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Opening Voice Edit)
  +
|Duration =00:27
  +
|File = [[File:GotoubunNoKimochiPandaBoYOpeningVoiceEdit.ogg]]}}
  +
{{Audio Entry
  +
|Number = 02
  +
|Title = Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Five Flowers Dance Edit)
  +
|Duration =03:48
  +
|File = [[File:GotoubunNoKimochiPandaBoYFiveFlowersDanceEdit.ogg]]}}
  +
{{Audio Footer}}
  +
</tabber>
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
===TV size===
 
===TV size===
+
{{Gallery box|
 
<center><tabber>
 
<center><tabber>
Kanji=
+
Kanji=<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|フータローくん}}<br />
+
{{ColoredText|Ichika|フータローくん}}
{{ColoredText|Nino|上杉!起きなさいよ}}<br />
+
{{ColoredText|Nino|上杉!起きなさいよ!?}}
{{ColoredText|Miku|フータロ~~!!}}<br />
+
{{ColoredText|Miku|フータロ~~!!}}
{{ColoredText|Yotsuba|上杉さ~ん!!}}<br />
+
{{ColoredText|Yotsuba|上杉さ~ん!!}}
 
{{ColoredText|Itsuki|上杉君起きて?}}
 
{{ColoredText|Itsuki|上杉君起きて?}}
   
{{ColoredText|Ichika|喜びも}} {{ColoredText|Nino|(喜びも)}} {{ColoredText|Miku|悲しみも}} {{ColoredText|Yotsuba|(悲しみも)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|喜びも}} {{ColoredText|Nino|(喜びも)}} {{ColoredText|Miku|悲しみも}} {{ColoredText|Yotsuba|(悲しみも)}}
{{ColoredText|Itsuki|あなたさえ}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|あなたさえ}}
 
五等分なんです
 
五等分なんです
   
{{ColoredText|Ichika|ひとつ 作り笑いも見抜かれ}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|ひとつ 作り笑いも見抜かれ}}
{{ColoredText|Nino|ふたつ あたなんか大嫌いよ!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|ふたつ あたなんか大嫌いよ!}}
{{ColoredText|Miku|みっつ ぐなこの気持気づいて}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|みっつ ぐなこの気持 気づいて}}
{{ColoredText|Yotsuba|よっつ 気がくとだんだん}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|よっつ 気がくとだんだん}}
{{ColoredText|Itsuki|いつつ かりあえたね}}
+
{{ColoredText|Itsuki|いつつ かりあえたね}}
   
 
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
 
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
   
大嫌いから(大嫌いから)<br/>
+
大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)<br/>
+
大好きへと(大好きへと)
{{ColoredText|Nino|変わる心に}}ついて行けないよ
+
{{ColoredText|Nino|変わる心に}} ついて行けないよ
   
どんなことも(どんなことも)<br/>
+
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)<br/>
+
あなたさえ(あなたさえ)
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}} {{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|私}} {{Miku|私}} {{ColoredText|Yotsuba|私}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}}
  +
{{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|私}} {{ColoredText|Miku|私}} {{ColoredText|Yotsuba|私}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}<br/>
 
あなたが好きよ
 
あなたが好きよ
   
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
 
Please
 
Please
|-|Romaji =
+
</poem>
  +
|-|Romaji =<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|Fūtarō-kun}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Fūtarō-kun}}
{{ColoredText|Nino|Uesugi, okinasai yo!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Uesugi, Okinasai yo!!}}
{{ColoredText|Miku|Fūtarō~}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Fūtarō~}}
{{ColoredText|Yotsuba|Uesugi-san!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Uesugi-san!!}}
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi-kun, okite}}
+
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi-kun, Okite?}}
   
{{ColoredText|Ichika|Yorokobi mo}} {{ColoredText|Nino|(Yorokobi mo)} {{ColoredText|Miku|Kanashimi mo}} {{ColoredText|Yotsuba|(Kanashimi mo)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Yorokobi mo}} {{ColoredText|Nino|(Yorokobi mo)}} {{ColoredText|Miku|Kanashimi mo}} {{ColoredText|Yotsuba|(Kanashimi mo)}}
{{ColoredText|Itsuki|Anata sae}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Anata sae}}
 
Gotōbun nandesu
 
Gotōbun nandesu
   
{{ColoredText|Ichika|Hitotsu: Tsukuriwarai mo minukare}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Hitotsu: Tsukuriwarai mo minukare}}
{{ColoredText|Nino|Futatsu: Anta nanka daikirai yo!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Futatsu: Anta nanka daikirai yo!}}
{{ColoredText|Miku|Mittsu: Massugu na kono kimochi kizuite}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Mittsu: Massugu na kono kimochi kizuite}}
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: Ki ga tsuku to dandan}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: Ki ga tsuku to dandan}}
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: Wakariaeta ne}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: Wakari-aeta ne}}
   
 
Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo
 
Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo
   
Daikirai kara (daikirai kara)<br/>
+
Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)<br/>
+
Daisuki e to (daisuki e to)
 
{{ColoredText|Nino|Kawaru kokoro ni}} tsuite-ikenai yo
 
{{ColoredText|Nino|Kawaru kokoro ni}} tsuite-ikenai yo
   
Donna koto mo (donna koto mo)<br/>
+
Donna koto mo (donna koto mo)
Anata sae (anata sae)<br/>
+
Anata sae (anata sae)
{{ColoredText|Itsuki|Gotōbun desu}}
+
{{ColoredText|Itsuki|Gotōbun desu}}
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}
+
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}
 
Anata ga suki yo
 
Anata ga suki yo
   
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
 
Please
 
Please
   
 
|-| English Translation =
 
|-| English Translation =
  +
<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|Fuutarou}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Fuutarou}}
{{ColoredText|Nino|Uesugi, wake up!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Uesugi, wake up!!}}
{{ColoredText|Miku|Fuutarou~~}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Fuutarou~~}}
{{ColoredText|Yotsuba|Mister Uesugi!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Mister Uesugi!!}}
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi, wake up}}
+
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi, wake up?}}
   
{{ColoredText|Ichika|Joy}} {{ColoredText|Nino|(Joy)}} {{ColoredText|Miku|Sadness}} {{ColoredText|Yotsuba|(Sadness)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Joy}} {{ColoredText|Nino|(Joy)}} {{ColoredText|Miku|Sadness}} {{ColoredText|Yotsuba|(Sadness)}}
{{ColoredText|Itsuki|or even you}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|or even you}}
 
Are to be shared in five
 
Are to be shared in five
   
{{ColoredText|Ichika|First: See even through a fake smile}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|First: See even through a fake smile}}
{{ColoredText|Nino|Second: I hate you!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Second: I hate you!}}
{{ColoredText|Miku|Third: Notice this straightforward feeling}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Third: Notice this straightforward feeling}}
{{ColoredText|Yotsuba|Fourth: When you notice}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Fourth: When you notice}}
{{ColoredText|Itsuki|Fifth: We can understand each other}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Fifth: We can understand each other}}
   
Not just academic, we want to know you too
+
Not just learning, we want to know you too.
   
From hate (from hate)<br/>
+
From hate (from hate)
To love (to love)<br/>
+
To love (to love)
{{ColoredText|Nino|This changing heart}} cannot be folowed
+
{{ColoredText|Nino|This changing heart}} cannot be followed
   
No matter what (no matter what)<br/>
+
No matter what (no matter what)
Even you (even you)<br/>
+
Even you (even you)
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}
 
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}} love you
 
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}} love you
   
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
 
Please
 
Please
</tabber></center>
+
</poem></tabber></center>}}
   
 
===Full version===
 
===Full version===
+
{{Gallery box|
 
<center><tabber>
 
<center><tabber>
Japanese =
+
Japanese =<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|フータローくん}}<br />
+
{{ColoredText|Ichika|フータローくん}}
{{ColoredText|Nino|上杉!起きなさいよ!!}}<br />
+
{{ColoredText|Nino|上杉!起きなさいよ!?}}
{{ColoredText|Miku|フータロ~~}}<br />
+
{{ColoredText|Miku|フータロ~~!!}}
{{ColoredText|Yotsuba|上杉さ~ん!!}}<br />
+
{{ColoredText|Yotsuba|上杉さ~ん!!}}
{{ColoredText|Itsuki|上杉君起きて}}
+
{{ColoredText|Itsuki|上杉君起きて}}
   
{{ColoredText|Ichika|喜びも}} {{ColoredText|Nino|(喜びも)}} {{ColoredText|Miku|悲しみも}} {{ColoredText|Yotsuba|(悲しみも)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|喜びも}} {{ColoredText|Nino|(喜びも)}} {{ColoredText|Miku|悲しみも}} {{ColoredText|Yotsuba|(悲しみも)}}
{{ColoredText|Itsuki|あなたさえ}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|あなたさえ}}
 
五等分なんです
 
五等分なんです
   
{{ColoredText|Ichika|:つくり笑いも見抜かれ}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|ひと 作り笑いも見抜かれ}}
{{ColoredText|Nino|たなんか大嫌いよ!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|ふた たなんか大嫌いよ!}}
{{ColoredText|Miku|:真ぐなこの気持気づいて}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|みっ  まぐなこの気持 気づいて}}
{{ColoredText|Yotsuba|気がくとだんだん}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|よお 気がくとだんだん}}
{{ColoredText|Itsuki|:分かりあえたね}}
+
{{ColoredText|Itsuki|つ わかりあえたね}}
   
 
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
 
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
   
大嫌いから(大嫌いから)<br/>
+
大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)<br/>
+
大好きへと(大好きへと)
{{ColoredText|Nino|変わる心に}}ついてけないよ
+
{{ColoredText|Nino|変わる心に}} ついてけないよ
   
どんなことも(どんなことも)<br/>
+
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)<br/>
+
あなたさえ(あなたさえ)
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}}
{{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|私}} {{Miku|私}} {{ColoredText|Yotsuba|私}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}あなたが好きよ<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|私}} {{Miku|私}} {{ColoredText|Yotsuba|私}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}
  +
あなたが好きよ
   
{{ColoredText|Ichika|少し複雑に心の中}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|少し複雑に心の中}}
{{ColoredText|Nino|でも変わってゆく気持ち}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|でも変わってゆく気持ち}}
{{ColoredText|Miku|ずっとこんな関係続いたら いいのにな}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|ずっとこんな関係続いたら いいのにな}}
{{ColoredText|Yotsuba|忘れられない思い出も}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|忘れられない思い出も}}
{{ColoredText|Itsuki|これから増えるストーリーも}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|これから増えるストーリーも}}
 
あなたなしだったら 意味がないだめよ
 
あなたなしだったら 意味がないだめよ
   
ずっとそばで(ずっとそばで)<br/>
+
ずっとそばで(ずっとそばで)
教えてね(教えてね)<br/>
+
教えてね(教えてね)
{{ColoredText||だけど勝手に}} 胸の鼓動 高鳴る
+
{{ColoredText|Yotsuba|だけど勝手に}} 胸の鼓動 高鳴る
   
運命だって(運命だって)<br/>
+
運命だって(運命だって)
信じられる(信じられる)<br/>
+
信じられる(信じられる)
{{ColoredText||おんなじ気持ちね}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|おんなじ気持ちね}}
{{ColoredText|Ichika|またいつか}} {{ColoredText|Nino|いつか}} {{ColoredText|Miku|いつか}} {{ColoredText|Yotsuba|いつか}} {{ColoredText|Itsuki|この日を}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|またいつか}} {{ColoredText|Nino|いつか}} {{ColoredText|Miku|いつか}} {{ColoredText|Yotsuba|いつか}} {{ColoredText|Itsuki|この日を}}
 
夢に見るかな
 
夢に見るかな
   
{{ColoredText|Ichika|少しづつ変わる思い}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|少しづつ変わる思い}}
{{ColoredText|Nino|焦りや苛立ち和らいでく}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|焦りや苛立ち和らいでく}}
{{ColoredText|Miku|信じきれる自信}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|信じきれる自信}}
{{ColoredText|Yotsuba|胸の奥に隠れてる言葉}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|胸の奥に隠れてる言葉}}
{{ColoredText|Itsuki|甘えベタだけどいいんですかって}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|甘えベタだけどいいんですかって}}
 
私ついて行くわ
 
私ついて行くわ
   
{{ColoredText|Ichika|いつまでも}} {{ColoredText|Nino|忘れない}} {{ColoredText|Miku|出会えた奇跡}} {{ColoredText|Yotsuba|偶然じゃない}} {{ColoredText|Itsuki|そうでしょ?}}
+
{{ColoredText|Ichika|いつまでも}} {{ColoredText|Nino|忘れない}} {{ColoredText|Miku|出会えた奇跡}} {{ColoredText|Yotsuba|偶然じゃない}} {{ColoredText|Itsuki|そうでしょ}}
   
大嫌いから(大嫌いから)<br/>
+
大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)<br/>
+
大好きへと(大好きへと)
{{ColoredText|Nino|変わる心に}}ついて行けないよ
+
{{ColoredText|Ichika|変わる心に}} ついていきたいよ
   
どんなことも(どんなことも)<br/>
+
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)<br/>
+
あなたさえ(あなたさえ)
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}} {{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|私}} {{Miku|私}} {{ColoredText|Yotsuba|私}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}あなたが好きよ<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|五等分です}}
{{ColoredText|Ichika|ずっと}} {{ColoredText|Nino|ずっと}} {{ColoredText|Miku|ずっと}} {{ColoredText|Yotsuba|ずっと}} {{ColoredText|Itsuki|あなたに}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|でも私}} {{ColoredText|Nino|}} {{Miku|}} {{ColoredText|Yotsuba|}} {{ColoredText|Itsuki|私は}}
  +
{{ColoredText|Ichika|ずっと}} {{ColoredText|Nino|ずっと}} {{ColoredText|Miku|ずっと}} {{ColoredText|Yotsuba|ずっと}} {{ColoredText|Itsuki|あなたに}}
 
愛を誓います
 
愛を誓います
   
We are the brides!We are the brides!<br/>
+
We are the brides!We are the brides!
We are the brides!We are the brides!<br/>
+
We are the brides!We are the brides!
 
Please
 
Please
+
</poem>
 
|-|Romaji =
 
|-|Romaji =
  +
<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|Fūtarō-kun}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Fūtarō-kun}}
{{ColoredText|Nino|Uesugi, okinasai yo!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Uesugi, Okinasai yo!!}}
{{ColoredText|Miku|Fūtarō~}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Fūtarō~}}
{{ColoredText|Yotsuba|Uesugi-san!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Uesugi-san!!}}
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi-kun, okite}}
+
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi-kun, Okite}}
   
{{ColoredText|Ichika|Yorokobi mo}} {{ColoredText|Nino|(Yorokobi mo)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Yorokobi mo}} {{ColoredText|Nino|(Yorokobi mo)}} {{ColoredText|Miku|Kanashimi mo}} {{ColoredText|Yotsuba|(Kanashimi mo)}}
{{ColoredText|Miku|Kanashimi mo}} {{ColoredText|Yotsuba|(Kanashimi mo)}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Anata sae}}
{{ColoredText|Itsuki|Anata sae}}<br/>
 
 
Gotōbun nandesu
 
Gotōbun nandesu
   
{{ColoredText|Ichika|Hitotsu: Tsukuriwarai mo minukare}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Hitotsu: Tsukuriwarai mo Minukare}}
{{ColoredText|Nino|Futatsu: Anta nanka daikirai yo!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Futatsu: Anta nanka Daikirai yo!}}
{{ColoredText|Miku|Mittsu: Massugu na kono kimochi kizuite}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Mittsu: Massugu na Kono Kimochi Kizuite}}
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: Ki ga tsuku to dandan}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: Ki ga Tsuku to Dandan}}
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: Wakari-aeta ne}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: Wakari-aeta ne}}
   
Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo
+
Benkyō dake ja nakute Kimi o Shiritai yo
   
Daikirai kara (daikirai kara)<br/>
+
Daikirai kara (Daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)<br/>
+
Daisuki e to (Daisuki e to)
{{ColoredText|Nino|Kawaru kokoro ni}} tsuite-ikenai yo
+
{{ColoredText|Nino|Kawaru kokoro ni}} Tsuite-ikenai yo
   
Donna koto mo (donna koto mo)<br/>
+
Donna Koto mo (Donna Koto mo)
Anata sae (anata sae)<br/>
+
Anata sae (anata sae)
{{ColoredText|Itsuki|Gotōbun desu}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Gotōbun desu}}
 
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}<br/>
 
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}<br/>
Anata ga suki yo
+
Anata ga Suki yo
   
{{ColoredText|Ichika|Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Sukoshi Fukuzatsu ni Kokoro no Naka}}
{{ColoredText|Nino|Demo kawatte-yuku kimochi}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Demo kawatte-yuku Kimochi}}
{{ColoredText|Miku|Zutto konna kankei tsuzuitara ī noni na}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Zutto konna kankei tsuzuitara ī noni na}}
{{ColoredText|Yotsuba|Wasurerarenai omoide mo}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Wasurerarenai Omoide mo}}
{{ColoredText|Itsuki|Korekara fueru sutōrī mo}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Kore kara Fueru Sutōrī mo}}
Anata nashi dattara Imi ga nai dame yo
+
Anata Nashi dattara Imi ga nai dame yo
   
Zutto soba de (zutto soba de)<br/>
+
Zutto Soba de (Zutto Soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)<br/>
+
Oshiete ne (Oshiete ne)
{{ColoredText||Dakedo katte ni}} Mune no kodō takanaru
+
{{ColoredText|Yotsuba|Dakedo katte ni}} Mune no Kodō Takanaru
   
Unmei datte (unmei datte)<br/>
+
Unmei datte (Unmei datte)
Shinjirareru (shinjirareru)<br/>
+
Shinjirareru (Shinjirareru)
{{ColoredText||On'naji kimochi ne}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|On'naji Kimochi ne}}
{{ColoredText|Ichika|Mata itsuka}} {{ColoredText|Nino|Itsuka}} {{ColoredText|Miku|Itsuka}} {{ColoredText|Yotsuba|Itsuka}} {{ColoredText|Itsuki|Kono hi o}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Mata Itsuka}} {{ColoredText|Nino|Itsuka}} {{ColoredText|Miku|Itsuka}} {{ColoredText|Yotsuba|Itsuka}} {{ColoredText|Itsuki|Kono Hi o}}
 
Yume ni miru ka na
 
Yume ni miru ka na
   
{{ColoredText|Ichika|Sukoshi-zutsu kawaru omoi}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Sukoshi-zutsu Kawaru Omoi}}
{{ColoredText|Nino|Aseri ya iradachi yawaraideku}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Aseri ya Iradachi Yawaraideku}}
{{ColoredText|Miku|Shinji-kireru jishin}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Shinji-kireru Jishin}}
{{ColoredText|Yotsuba|Mune no oku ni kakureteru kotoba}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Mune no Oku ni Kakureteru Kotoba}}
{{ColoredText|Itsuki|Amaebeta dakedo īndesuka-tte}}
+
{{ColoredText|Itsuki|Amae-beta dakedo īndesuka-tte}}
Watashi tsuite-yuku wa
+
Watashi Tsuite-yuku wa
   
{{ColoredText|Ichika|Itsu made mo}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Itsu made mo}}
{{ColoredText|Nino|Wasurenai}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Wasurenai}}
{{ColoredText|Miku|Deaeta kiseki}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Deaeta Kiseki}}
{{ColoredText|Yotsuba|Gūzen ja nai}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Gūzen ja nai}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Sou deshou?}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Sou deshou?}}
   
Daikirai kara (daikirai kara)
+
Daikirai kara (Daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
+
Daisuki e to (Daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
+
{{ColoredText|Ichika|Kawaru kokoro ni}} Tsuite ikitai yo
   
 
Donna koto mo (donna koto mo)
 
Donna koto mo (donna koto mo)
Line 305: Line 345:
 
Gotōbun desu
 
Gotōbun desu
   
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Demo, Watashi}} {{ColoredText|Nino|Watashi}} {{ColoredText|Miku|Watashi}} {{ColoredText|Yotsuba|Watashi}} {{ColoredText|Itsuki|Watashi wa}}
 
{{ColoredText|Ichika|Zutto}} {{ColoredText|Nino|Zutto}} {{ColoredText|Miku|Zutto}} {{ColoredText|Yotsuba|Zutto}} {{ColoredText|Itsuki|Anata ni}}
 
{{ColoredText|Ichika|Zutto}} {{ColoredText|Nino|Zutto}} {{ColoredText|Miku|Zutto}} {{ColoredText|Yotsuba|Zutto}} {{ColoredText|Itsuki|Anata ni}}
Ai o chikaimasu
+
Ai o Chikaimasu
   
We are the brides!We are the brides!<br/>
+
We are the brides!We are the brides!
We are the brides!We are the brides!<br/>
+
We are the brides!We are the brides!
 
Please
 
Please
  +
</poem>
 
|-| English Translation =
 
|-| English Translation =
  +
<poem>
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
 
'''{{ColoredText|Ichika|Ichika}} • {{ColoredText|Nino|Nino}} • {{ColoredText|Miku|Miku}} • {{ColoredText|Yotsuba|Yotsuba}} • {{ColoredText|Itsuki|Itsuki}}'''
   
{{ColoredText|Ichika|Fuutarou}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Fuutarou}}
{{ColoredText|Nino|Uesugi, wake up!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Uesugi, wake up!!}}
{{ColoredText|Miku|Fuutarou~~}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Fuutarou~~}}
{{ColoredText|Yotsuba|Mister Uesugi!!}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Mister Uesugi!!}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi, wake up}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Uesugi, wake up}}
   
{{ColoredText|Ichika|Joy}} {{ColoredText|Nino|(Joy)}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Joy}} {{ColoredText|Nino|(Joy)}} {{ColoredText|Miku|Sadness}} {{ColoredText|Yotsuba|(Sadness)}}
{{ColoredText|Miku|Sadness}} {{ColoredText|Yotsuba|(Sadness)}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|or even you}}
{{ColoredText|Itsuki|or even you}}<br/>
 
 
are to be shared in five
 
are to be shared in five
   
{{ColoredText|Ichika|First: See even through a fake smile}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|First: See even through a fake smile}}
{{ColoredText|Nino|Second: I hate you!}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Second: I hate you!}}
{{ColoredText|Miku|Third: Notice this straightforward feeling}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|Third: Notice this straightforward feeling}}
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: When you notice}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|Yottsu: When you notice}}
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: We can understand each other}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|Itsutsu: We can understand each other}}
   
 
Not just academic, we want to know you too
 
Not just academic, we want to know you too
   
From hate (from hate)<br/>
+
From hate (from hate)
To love (to love)<br/>
+
To love (to love)
{{ColoredText|Nino|This changing heart}} cannot be folowed
+
{{ColoredText|Nino|This changing heart}} cannot be followed
   
No matter what (no matter what)<br/>
+
No matter what (no matter what)
Even you (even you)<br/>
+
Even you (even you)
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}
 
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}} love you
 
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}} love you
   
{{ColoredText|Ichika|Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|The complication building up little by little in the heart}}<br/>
{{ColoredText|Nino|But the chaninging emotion}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|But the changing emotion}}
{{ColoredText|Miku|It would be good if this relationship will continue}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|It would be good if this relationship will last}}
{{ColoredText|Yotsuba|The unforgettable memory}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|The unforgettable memory}}
{{ColoredText|Itsuki|And the story that will increase from here on}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|And the story that will increase from here on}}
 
If you weren't there, there would be no meaning, and it's a no-go
 
If you weren't there, there would be no meaning, and it's a no-go
   
Please, by my side (please, by my side)<br/>
+
Please, by my side (please, by my side)
Teach me (teach me)<br/>
+
Teach me (teach me)
{{ColoredText||But on its own}}, pulse of the chest is raising
+
{{ColoredText|Yotsuba|But on its own}}, pulse of the chest is raising
   
Even fate (even fate)<br/>
+
Even fate (even fate)
Can be trusted (can be trusted)<br/>
+
Can be trusted (can be trusted)
{{ColoredText||We feel the same}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|We feel the same}}
{{ColoredText|Ichika|Let's again someday}} {{ColoredText|Nino|again someday}} {{ColoredText|Miku|again someday}} {{ColoredText|Yotsuba|again someday}} {{ColoredText|Itsuki|, this day,}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|Let's again someday}} {{ColoredText|Nino|again someday}} {{ColoredText|Miku|again someday}} {{ColoredText|Yotsuba|again someday}} {{ColoredText|Itsuki|, this day,}}
 
see it in the dream
 
see it in the dream
   
{{ColoredText|Ichika|The feeling that changes bit-by-bit}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|The feeling that changes bit-by-bit}}
{{ColoredText|Nino|Soften out the impatience and irritation}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|Soften out the impatience and irritation}}
{{ColoredText|Miku|The confident to trust in yourself}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|The confident to trust in yourself}}
{{ColoredText|Yotsuba|The words hidden inside}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|The words hidden inside}}
 
{{ColoredText|Itsuki|"I am not good at pampering, but is it fine?"}}
 
{{ColoredText|Itsuki|"I am not good at pampering, but is it fine?"}}
 
I will follow you
 
I will follow you
   
{{ColoredText|Ichika|No matter when}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|No matter when}}
{{ColoredText|Nino|It cannot be forgotten}}<br/>
+
{{ColoredText|Nino|It cannot be forgotten}}
{{ColoredText|Miku|The miracle of meeting}}<br/>
+
{{ColoredText|Miku|The miracle of meeting}}
{{ColoredText|Yotsuba|It's not by chance}}<br/>
+
{{ColoredText|Yotsuba|It's not by chance}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Is it?}}
 
{{ColoredText|Itsuki|Is it?}}
   
From hate (from hate)<br/>
+
From hate (from hate)
To love (to love)<br/>
+
To love (to love)
{{ColoredText|Nino|This changing heart}} cannot be folowed
+
{{ColoredText|Ichika|This changing heart}}, I want to follow it
   
No matter what (no matter what)<br/>
+
No matter what (no matter what)
Even you (even you)<br/>
+
Even you (even you)
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}<br/>
+
{{ColoredText|Itsuki|All are to be shared in five}}
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|But I}} {{ColoredText|Nino|I}} {{ColoredText|Miku|I}} {{ColoredText|Yotsuba|I}} {{ColoredText|Itsuki|I}}
{{ColoredText|Ichika|have always}} {{ColoredText|Nino|have always}} {{ColoredText|Miku|have always}} {{ColoredText|Yotsuba|have always}} {{ColoredText|Itsuki|to you}}<br/>
+
{{ColoredText|Ichika|have always}} {{ColoredText|Nino|have always}} {{ColoredText|Miku|have always}} {{ColoredText|Yotsuba|have always}} {{ColoredText|Itsuki|to you}}
 
Vowed love
 
Vowed love
   
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!<br />
+
We are the brides! We are the brides!
 
Please
 
Please
</tabber></center>
+
</poem></tabber></center>}}
   
==Trivia==
 
 
== References ==
 
{{Scroll Box
 
|content={{reflist|colwidth=20em}}
 
|height=200px
 
}}
 
== Site Navigation ==
 
 
{{Navbox/Series}}
 
{{Navbox/Series}}
 
{{Navbox/Anime}}
 
{{Navbox/Anime}}
  +
[[es:Gotoubun no Kimochi]]

Latest revision as of 04:38, December 29, 2019

Gotoubun no Kimochi (五等分の気持ち, Gotōbun no Kimochi?. English: "Five Equal Feelings") is the opening theme of 5-toubun no Hanayome anime. It is performed by a band called "Nakano-ke no Itsutsugo."

The song was later re-mixed and released in the 5-toubun no Hanayome ~Cuteness Max Re-mix~ album.

Gotoubun on Kimochi Opening

Gotoubun on Kimochi Opening

Gotoubun no Kimochi (TV Size)

ArtistsEdit

VocalistsEdit

Nakano-ke no Itsutsugo (中野家の五つ子?), literally meaning The Quintuplets of Nakano, is a band name given to a group of Voice Actor who voice the Nakano quintuplets, including:

ComposersEdit

Gotoubun no Kimochi is arranged and composed by Nobuharu Saito (斉藤 信治, Saitō Nobuharu?).

TracklistsEdit

Opening Theme TracklistEdit

  1. Gotoubun no Kimochi (五等分の気持ち?)
  2. Gobun no Ichi (ごぶんのいち?)
  3. Gotoubun no Kimochi (TV Edit) (五等分の気持ち (TV EDIT)?)
  4. Gotoubun no Kimochi (Instrumental) (五等分の気持ち (インストゥルメンタル)?)
  5. Gobun no Ichi (Instrumental) (ごぶんのいち (インストゥルメンタル)?)

Re-mix TracklistEdit

  1. Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Opening Voice Edit) (五等分の気持ち (PandaBoY Opening Voice Edit)?)
  2. Aitsu to Kimi ~Nidoto nai Unmei~ (colate Round & Beat Edit) (アイツとキミ~二度とない運命~ (colate Round & Beat Edit)?)
  3. Sunao ni Open Heart ~Itsutsu no Kazoete~ (PandaBoY Drum'n'Bass Edit) (素直にOpen heart ~五つ数えて~ (PandaBoY Drum'n'Bass Edit)?)
  4. Lovely music ~Sanshuukanmae made wa Shirokatta~ (PandaBoY Girly Pop Edit) (Lovely music ~三週間前までは白かった~ (PandaBoY Girly Pop Edit)?)
  5. Hello, dear my dream ~Ichibyougo ni wa~ (PandaBoY Jazzin' House Edit) (Hello, dear my dream ~一秒後には~ (PandaBoY Jazzin' House Edit)?)
  6. Heart no Katachi ~Yotsuba no Clover~ (colate Slow Dance Edit) (ハートのカタチ~四つ葉のClover~ (colate Slow Dance Edit)?)
  7. Gobun no Ichi (PandaBoY Tropical House Edit) (ごぶんのいち (PandaBoY Tropical House Edit)?)
  8. Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Five Flowers Dance Edit) (五等分の気持ち (PandaBoY Five Flowers Dance Edit)?)

Characters in Opening ThemeEdit

List of characters in order of their appearance :

GalleryEdit

AudiosEdit

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Gotoubun no Kimochi 03:42
GotoubunNoKimochi


02 Gotoubun no Kimochi (TV Edit) 01:33
GotoubunNoKimochiTVEdit


03 Gotoubun no Kimochi (Instrumental) 03:42
GotoubunNoKimochiInstrumental

No. Songs Duration Audio
01 Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Opening Voice Edit) 00:27
GotoubunNoKimochiPandaBoYOpeningVoiceEdit


02 Gotoubun no Kimochi (PandaBoY Five Flowers Dance Edit) 03:48
GotoubunNoKimochiPandaBoYFiveFlowersDanceEdit

LyricsEdit

TV sizeEdit

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

フータローくん?
上杉!起きなさいよ!?
フータロ~~!!
上杉さ~ん!!
上杉君起きて?

喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
あなたさえ
五等分なんです

ひとつ 作り笑いも見抜かれ
ふたつ あんたなんか大嫌いよ!
みっつ まっすぐなこの気持 気づいて
よっつ 気がつくとだんだん
いつつ わかりあえたね

勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ

大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)
変わる心に ついて行けないよ

どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
五等分です
でも私    私は

あなたが好きよ

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

Fūtarō-kun
Uesugi, Okinasai yo!!
Fūtarō~
Uesugi-san!!
Uesugi-kun, Okite?

Yorokobi mo (Yorokobi mo) Kanashimi mo (Kanashimi mo)
Anata sae
Gotōbun nandesu

Hitotsu: Tsukuriwarai mo minukare
Futatsu: Anta nanka daikirai yo!
Mittsu: Massugu na kono kimochi kizuite
Yottsu: Ki ga tsuku to dandan
Itsutsu: Wakari-aeta ne

Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo

Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite-ikenai yo

Donna koto mo (donna koto mo)
Anata sae (anata sae)
Gotōbun desu
Demo, Watashi Watashi Watashi Watashi Watashi wa
Anata ga suki yo

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

Fuutarou
Uesugi, wake up!!
Fuutarou~~
Mister Uesugi!!
Uesugi, wake up?

Joy (Joy) Sadness (Sadness)
or even you
Are to be shared in five

First: See even through a fake smile
Second: I hate you!
Third: Notice this straightforward feeling
Fourth: When you notice
Fifth: We can understand each other

Not just learning, we want to know you too.

From hate (from hate)
To love (to love)
This changing heart cannot be followed

No matter what (no matter what)
Even you (even you)
All are to be shared in five
But I I I I I love you

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please

Full versionEdit

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

フータローくん?
上杉!起きなさいよ!?
フータロ~~!!
上杉さ~ん!!
上杉君起きて?

喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
あなたさえ
五等分なんです

ひとつ 作り笑いも見抜かれ
ふたつ あんたなんか大嫌いよ!
みっつ  まっすぐなこの気持 気づいて
よおつ 気がつくとだんだん
いつつ わかりあえたね

勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ

大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)
変わる心に ついていけないよ

どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
五等分です
でも私  Template:Miku  私は
あなたが好きよ

少し複雑に心の中
でも変わってゆく気持ち
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
忘れられない思い出も
これから増えるストーリーも
あなたなしだったら 意味がないだめよ

ずっとそばで(ずっとそばで)
教えてね(教えてね)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る

運命だって(運命だって)
信じられる(信じられる)
おんなじ気持ちね
またいつか いつか いつか いつか この日を
夢に見るかな

少しづつ変わる思い
焦りや苛立ち和らいでく
信じきれる自信
胸の奥に隠れてる言葉
甘えベタだけどいいんですかって
私ついて行くわ

いつまでも 忘れない 出会えた奇跡 偶然じゃない そうでしょ?

大嫌いから(大嫌いから)
大好きへと(大好きへと)
変わる心に ついていきたいよ

どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
五等分です
でも私  Template:Miku  私は
ずっと ずっと ずっと ずっと あなたに
愛を誓います

We are the brides!We are the brides!
We are the brides!We are the brides!
Please

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

Fūtarō-kun
Uesugi, Okinasai yo!!
Fūtarō~
Uesugi-san!!
Uesugi-kun, Okite

Yorokobi mo (Yorokobi mo) Kanashimi mo (Kanashimi mo)
Anata sae
Gotōbun nandesu

Hitotsu: Tsukuriwarai mo Minukare
Futatsu: Anta nanka Daikirai yo!
Mittsu: Massugu na Kono Kimochi Kizuite
Yottsu: Ki ga Tsuku to Dandan
Itsutsu: Wakari-aeta ne

Benkyō dake ja nakute Kimi o Shiritai yo

Daikirai kara (Daikirai kara)
Daisuki e to (Daisuki e to)
Kawaru kokoro ni Tsuite-ikenai yo

Donna Koto mo (Donna Koto mo)
Anata sae (anata sae)
Gotōbun desu
Demo, Watashi Watashi Watashi Watashi Watashi wa

Anata ga Suki yo

Sukoshi Fukuzatsu ni Kokoro no Naka
Demo kawatte-yuku Kimochi
Zutto konna kankei tsuzuitara ī noni na
Wasurerarenai Omoide mo
Kore kara Fueru Sutōrī mo
Anata Nashi dattara Imi ga nai dame yo

Zutto Soba de (Zutto Soba de)
Oshiete ne (Oshiete ne)
Dakedo katte ni Mune no Kodō Takanaru

Unmei datte (Unmei datte)
Shinjirareru (Shinjirareru)
On'naji Kimochi ne
Mata Itsuka Itsuka Itsuka Itsuka Kono Hi o
Yume ni miru ka na

Sukoshi-zutsu Kawaru Omoi
Aseri ya Iradachi Yawaraideku
Shinji-kireru Jishin
Mune no Oku ni Kakureteru Kotoba
Amae-beta dakedo īndesuka-tte
Watashi Tsuite-yuku wa

Itsu made mo
Wasurenai
Deaeta Kiseki
Gūzen ja nai
Sou deshou?

Daikirai kara (Daikirai kara)
Daisuki e to (Daisuki e to)
Kawaru kokoro ni Tsuite ikitai yo

Donna koto mo (donna koto mo)
Anata sae (anata sae)
Gotōbun desu

Demo, Watashi Watashi Watashi Watashi Watashi wa
Zutto Zutto Zutto Zutto Anata ni
Ai o Chikaimasu

We are the brides!We are the brides!
We are the brides!We are the brides!
Please

IchikaNinoMikuYotsubaItsuki

Fuutarou
Uesugi, wake up!!
Fuutarou~~
Mister Uesugi!!
Uesugi, wake up

Joy (Joy) Sadness (Sadness)
or even you
are to be shared in five

First: See even through a fake smile
Second: I hate you!
Third: Notice this straightforward feeling
Yottsu: When you notice
Itsutsu: We can understand each other

Not just academic, we want to know you too

From hate (from hate)
To love (to love)
This changing heart cannot be followed

No matter what (no matter what)
Even you (even you)
All are to be shared in five
But I I I I I love you

The complication building up little by little in the heart

But the changing emotion
It would be good if this relationship will last
The unforgettable memory
And the story that will increase from here on
If you weren't there, there would be no meaning, and it's a no-go

Please, by my side (please, by my side)
Teach me (teach me)
But on its own, pulse of the chest is raising

Even fate (even fate)
Can be trusted (can be trusted)
We feel the same
Let's again someday again someday again someday again someday , this day,
see it in the dream

The feeling that changes bit-by-bit
Soften out the impatience and irritation
The confident to trust in yourself
The words hidden inside
"I am not good at pampering, but is it fine?"
I will follow you

No matter when
It cannot be forgotten
The miracle of meeting
It's not by chance
Is it?

From hate (from hate)
To love (to love)
This changing heart, I want to follow it

No matter what (no matter what)
Even you (even you)
All are to be shared in five
But I I I I I
have always have always have always have always to you
Vowed love

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.